Новый амортизатор MITSUBISHI - FRONT SHOCK ABSORBER/SUSPENSION - для грузовика MITSUBISHI FUSO CANTER - PRZÓD

новый амортизатор MITSUBISHI - FRONT SHOCK ABSORBER/SUSPENSION - для грузовика MITSUBISHI FUSO CANTER - PRZÓD
Фото: новый амортизатор MITSUBISHI - FRONT SHOCK ABSORBER/SUSPENSION - для грузовика MITSUBISHI FUSO CANTER - PRZÓD
1/2
Сравнить В избранное PDF
45 €
≈ 53 $
≈ 3 044 руб.
Тип амортизатор
Год выпуска новый
Место расположения Польша Warszawa
Дата размещения более 1 месяца
Номер в стоке продавца 5418520094
Autoline ID PZ8067
Состояние
Состояние новый
Реклама
Дополнительная информация: польский
Nowy amortyzator przedni japońskiej firmy TOKICO do Mitsubishi Canter 96-05/ New front shock absorber for Mitsubishi Canter 96-05 (TOKIKO).

(Przed zakupem sprawdź, czy część pasuje do Twojego samochodu, podając nam numer nadwozia./Before placing the order, provide us with your VIN to check if it fits your car)

Podana cena jest ceną brutto. Kupując na Autoline, akceptujesz nasz regulamin sprzedaży./The given price is a gross price (includes VAT). Companies paying EU tax can pay net price (without VAT). When you buy on Autoline, you agree to accept our terms and conditions (at the bottom).

(Jeśli szukasz części, których nie ma w ogłoszeniach, zadzwoń. Jesteśmy największym dostawcą części do Mitsubishi Canter Fuso./ If you're looking for other parts, call us. We're the biggest supplier of Mitsubishi Fuso parts).

Kontakt
MKS PARTS s.c. ul. Jastrzębowskiego 22 02-786 Warszawa tel: +48 22 649 17 72 tel kom: +48 512 614 706 tel kom: +48 512 614 692 mail: office@mksparts.pl gg: 319714 skype:mks.parts.poland

Wysyłka/Shipping:
1. Kurier UPS/DPD
2. Odbiór osobisty – 0 zł
3. Przesyłka kurierska – 23 zł
4. Przesyłka kurierska pobraniowa – 29 zł
5. Przesyłki wielkogabarytowe lub przekraczajace 30 kg oraz zagraniczne– cena do uzgodnienia. We ship worldwide - the shipping rate depends on the destination.

Regulamin/Terms&conditions:
1. Wysyłka za pobraniem realizowana jest w ciagu 24h.
2. Przy płatnosci przelewem w 24h po zaksięgowaniu srodków na naszym koncie. (in case of transfer payment, we send goods after receiving the payment on our account)
3. Możliwa wysyłka towaru za granicę po wcześniejszym uzgodnieniu warunków płatnosci i dostawy. Zakupione w naszej firmie częsci objete sa 12 – miesięczna gwarancja producenta. /We ship abroad (if the payment and shipment conditions have been agreed). 12-month-guarantee. Companies paying European tax (VAT) are entitled to pay net price.
4. Wystawiamy faktury VAT.
5. Zwrot towaru możliwy w ciagu 7 dni od otrzymania przesyłki, wraz z dowodem zakupu.
6. Towar musi być w oryginalnym, nieuszkodzonym opakowaniu i nie może nosić śladów montażu.
7. Częsci elektroniczne nie podlegaja zwrotowi. Electronic parts are non-refundable.
Podana cena jest ceną brutto.Licytując na naszych aukcjach akceptujesz nasz regulamin sprzedaży.
Данное предложение носит ознакомительный характер. Точную информацию запрашивайте у продавца.
Отправить запрос продавцу